连载三:第一个亲爱的老师
妮妮所在的幼儿园是纽约州立大学教育学院直属的幼儿园。虽然不很大,不很豪华,却是美国一流的幼儿园。教育学院的研究生都在这里实习、搞研究,教授们在这里任职、带学生,幼儿园的孩子很多是大学教授和研究生的子女,幼儿园的教学内容、设施和各项规章制度都十分先进、严谨。种族歧视和性别歧视在这里被严格禁止,不要说体罚,就连训斥孩子都不允许,还有可能被指控为“口头虐待儿童”。所以这里的孩子自由自在,为所欲为,有些淘气的孩子甚至显得有点“无法无天”了。妮妮在园中是惟一的中国孩子,相形之下,她东方式的安静和文雅让美国老师们特别欣赏。
妮妮的班上有十几个孩子,三位老师。老师中一个是主任教师(Head Teacher),还有两个普通教师,都是教育学院的研究生。其中一个老师叫黛比(Debbie),她个子不高,长得也不漂亮,却特别引起妮妮的好感。妮妮回家以后,老是跟我说黛比这样,黛比那样,看来黛比老师每天跟她在一起花不少时间。
有一天我接妮妮回家,路上她突然指着我脚上穿的运动鞋,用英语问我:“What is this?” 我说:“Shoes.“” “NO!”妮妮大叫起来,“这是sneaker!我穿的才是shoes!”
妮妮脚上穿了一双小皮鞋。我当时真是跌破了眼镜:妮妮才上了这么几天幼儿园,怎么会分辨鞋子中间如此细微的差别?我们这些留学生在中国学了许多年英语,很多人还搞不清拖鞋、凉鞋、靴子、跑鞋、网球鞋、登山鞋各有什么名称,简单统称为“shoes”,而妮妮已经清楚地知道,我所穿的运动鞋应该准确地称为“sneaker”了。她是怎么学会的呢?作为一个幼儿教育专业的研究生,我真是十分好奇。
“太棒了!是谁教给你的?”我问妮妮。“是Debbie老师教给我的。”妮妮说。
“她怎么教给你的?” “她帮我系鞋带,说这是shoes,又说她的是sneakers,shoes, sneakers, shoes, sneakers, shoes……”妮妮模仿着黛比老师,指指她的鞋,又指指我的鞋,不厌其烦地重复着。
我的胸中涌起一股热浪。一个好老师,就是这样关心、爱护、教导着一个语言不通的外国孩子,怕孩子摔着,替她系好鞋带,又不失时机地教孩子认识皮鞋和运动鞋的区别,学会有关的词汇。她一遍又一遍地教,直到把妮妮教会。这种耐心,是我这个当妈妈的都缺乏的。
“Debbie说,要穿sneakers 来上学。”妮妮已经听懂老师的话了。是啊,黛比说得对,应该让孩子穿运动鞋去上幼儿园,便于孩子活动,也安全。在中国,我们总喜欢把小姑娘打扮得像个洋娃娃一样,光鲜亮丽,头上扎着蝴蝶结,脚上穿着小皮鞋,再加上长长短短的裙子,运动起来十分不方便,还怕弄脏了。这样的装束不仅限制了女孩子的活动范围,而且影响了女孩子的运动素质和个性发展。美国的女孩子从小在学校里跟男孩子做同样的游戏和活动,运动量很大,穿着也很简单,只有在有庆典活动的时候才会打扮得像个模特儿,行动起来作淑女状。
当天晚上我们到商店给妮妮买了一双舒适又漂亮的运动鞋,妮妮非常喜欢,第二天就穿着去幼儿园了。从那时起,妮妮开始对sneaker情有独钟,很快有了第二双、第三双运动鞋,学会了一种又一种新的运动和游戏,带回家一个又一个新的英文词汇。如果让我用一个词来形容当时的妮妮,那就是“快乐”。妮妮爱上了她的幼儿园,每天早晨去上幼儿园的时候,她都巴不得一步就跑到那里,好跟小朋友们一起玩。每天下午我们去接她的时候,她都是满脸阳光,大声地跟每一个人告别,然后忙不迭地向我们报告幼儿园里的“重大事件”。
正是因为有了黛比这样的好老师,让幼儿园变成了妮妮的第二个家,让她每日生活在温暖和谐的环境中,身心发展非常健康。不到一年的时间,妮妮就什